Answer To Ki Savo Riddle

Why when it came to Parshas כי תבא 
the Rebbie in one class would  teach the 
Chumash with the wrong Teitch and the
Rebbie of a different class  would teach
the same Chumash with the correct Teitch?

נכח/נסתר

The Shu”t Torah Lishma #497 (meyuchos to the Ben Ish Chai)* was asked,
How to teach children the Tochocho.  When it says Hashem
will send the curses עליכם,בכם,אתכם etc.
Should we translate the correct translation, in the second person,
(on you) or we should translate it incorrectly in third
person (on them). אל תפתח פה לשטן

The Torah Lishma answered,
"Gemoro (Shavuos 36a) says,  R. Kahana was quoting the Mishna “ Yakcho”
He shall hit you (second person) R. Yehudah told him to say it in
third person (hit him). The Gemoro continues and says, same applies
to Pesukim in Tanach.
 Therefore   older children who won’t get confused,
should be taught in third person (incorrect translation)

Younger children, should be taught in the second person, (correct translation)
so they won’t get confused, and " 'שומר פתאים ה "



* Yahrzeit today

No comments:

Post a Comment

anything that is not relevant to the post will be marked as spam.

-58% GapKids Table and 4 Chair Set

  GAP GapKids Table and 4 Chair Set - Greenguard Gold Certified, Grey/White